Kürk Mantolu Madonna
1998’ten bu yana YKY (Yapı Kredi Yayınları) tarafından basılan kitap müthiş bir satış başarısı yakalayan ve ilk basımı 1943 yılında Remzi Kitabevi’nden çıkan Kürk Mantolu Madonna, kitap olarak basılmadan önce 1941 yılında 48 bölüm halinde Hakikat gazetesinde Büyük Hikaye başlığı altında yayımlanmıştır.
Sabahattin Ali, Büyükdere’de ikinci kez askerliğini yaptığı dönemde sol bileğini sakatlamasına rağmen romanı yazmaya devam etmiştir.
Kitap 73 yıl sonra 2016 yılında İngilizceye çevrilerek Modern Klasikler serisi adı altında Madonna In A Fur Coat ismiyle Penguin yayınları tarafından yayımlanmıştır. Kitabın İngilizceye çevirisini Maureen Freely ve Alexander Dave gerçekleştirmiştir.
Hep başkalarının istediği gibi yaşayan Raif Efendi, memnuniyetsiz hayatının tek bir anıyla değiştiğine şahit olacaktır: Maria Puder isminde bir kadına âşık olduğunda... Babasının isteğiyle Berlin’e giden ve oradaki bir sanat galerisinde hayran kaldığı bir tabloyla karşılaşan Raif Efendi, tabloda resmedilen kadın portresinin Andrea Del Sarto tarafından resmedilmiş Madonna delle Arpie adlı tablodaki Meryem Ana (Madonna) tasvirine benzediğini düşünür. Raif Efendi, daha sonra takıntı derecesinde hayran olduğu tablodaki yüzün sahibiyle karşılaşacaktır.
Madonna ismi, Orta-Çağ İtalyancasında ma donna öbeğinden gelmektedir.
Madonna, kısaca leydim anlamına gelir ve Hz. Meryem’in sıfatlarından biridir.